Del conjunto llamado"Les amies"
Tendre, la jeune femme rousse, Tierna, la joven hembra pelirroja,
Que tant d’innocence émoustille, que tanta inocencia transmite,
Dit à la blonde jeune fille le dice a la muchacha rubia
Ces mots, tout bas, d’une voix douce: estas palabras en voz queda y dulce:
«Sève qui monte et fleur qui pousse, "Savia que asciende y flor que pugna,
Ton enfance est une charmille; tu infancia es un vallado;
Laisse errer mes doigts dans la mousse deja vagar mis dedos por el musgo
Où le bouton de rose brille. donde brilla el botón rosado.
Laisse-moi, parmi l’herbe claire, Déjame, entre la transparente hierba,
Que tant d’innocence émoustille, que tanta inocencia transmite,
Dit à la blonde jeune fille le dice a la muchacha rubia
Ces mots, tout bas, d’une voix douce: estas palabras en voz queda y dulce:
«Sève qui monte et fleur qui pousse, "Savia que asciende y flor que pugna,
Ton enfance est une charmille; tu infancia es un vallado;
Laisse errer mes doigts dans la mousse deja vagar mis dedos por el musgo
Où le bouton de rose brille. donde brilla el botón rosado.
Laisse-moi, parmi l’herbe claire, Déjame, entre la transparente hierba,
Boire les gouttes de rosée beber las gotas de rocío
Dont la fleur tendre est arrosée; con las que ha sido regada la tierna flor;
Afin que le plaisir, ma chère, de modo que el placer, querida mía,
Illumine ton front candide, ilumine tu cándida frente,
Comme l’aube l’azur timide.» como el alba ilumina el tímido azul."
Dont la fleur tendre est arrosée; con las que ha sido regada la tierna flor;
Afin que le plaisir, ma chère, de modo que el placer, querida mía,
Illumine ton front candide, ilumine tu cándida frente,
Comme l’aube l’azur timide.» como el alba ilumina el tímido azul."
No hay comentarios:
Publicar un comentario