PAYSAGE PAISAJE
Del libro “Recueil”
A deux pas de la mer qu’on entend bourdonner ¡A dos pasos de
donde se oye el fragor del mar,
Je sais un coin perdu de la terre bretonne conozco un rincón
perdido en la región bretona
Où j’aurais tant aimé, pendant les jours d’automne, donde
desearía tanto, durante el otoño,
Chère, a vous emmener! haberos llevado conmigo, querida!
Des chênes faisant cercle autour d’une fontaine, Los robles
rodeaban una fuente,
Quelques hêtres épars, un vieux moulin desert, algunas hayas
dispersas, un viejo molino abandonado,
Une source dont l’eau claire à le reflet vert un manantial
cuyas claras aguas muestran el reflejo verde
De vos yeux de sirène… de vuestros ojos de sirena…
La mésange, au matin, sous la feuille jaunie, El abejaruco,
por la mañana, bajo el follaje amarillento
Viendrait chanter pour nous… Et la mer, nuit et jour, vendría a cantar para nosotros… ¡Y el mar, noche y día,
Viendrait accompagner nos caresses d’amour vendría a acompañar nuestras caricias amorosas
De sa basse infinie! con su infinita ronquera!
Aquí adjunto el enlace a la versión para voz y piano de este
poema, compuesta por Reynaldo Hahn.