viernes, 12 de agosto de 2016

Paul Verlaine - Chanson d'automne


Sigue la página del blog Rimas de Montparnasse, pinchando el enlace o copiando la URL siguiente:

https://www.facebook.com/Rimas-de-Montparnasse-105921224797368




CHANSON D'AUTOMNE                         CANCIÓN DE OTOÑO
Del libro "Poèmes saturniens"

Les sanglots longs                                       Los llantos sostenidos
des violons                                                    de los violines
de l'automne                                                 en otoño
blessent com coeur                                      hieren mi corazón
d'une langueur                                             con una languidez
monotone.                                                     monótona.

Tout souffocant                                           Del todo sofocado
et blème, quand                                           y pálido, cuando
sonne l'heure,                                               suena la hora,
je me souviens                                              me acuerdo
des jours anciens                                         de los días antiguos
et je pleure;                                                   y lloro;

et je m'en vais                                               y me marcho
au vent mauvais                                           con el viento malvado
qui m'emporte                                              que me lleva
deçà, delà,                                                     de acá para allá,
pareil à la                                                       semejante a una
feuille morte.                                                hoja muerta.



He aquí las rimas más famosas de Verlaine (tan sobradamente conocidas por todos los franceses, pues basta con recordar su utilización en junio de 1944 por los Aliados, como consigna para anunciar a la Resistencia y al pueblo francés el inicio del desembarco de Normandía): como no podía ser de otra manera, son una creación de juventud, y se insertaron en su primera publicación en solitario. 

Existe una versión para voz y piano de este poema, compuesta por Reynaldo Hahn, adjunto aquí su enlace. Pero a mí me gusta mucho más la que hizo Gabriel Dupont, y que  al ser tan poco conocida, solo después de mucho tiempo he logrado localizar también en Youtube, se puede acceder desde este otro enlace.

Los grandes genios de la literatura, y en especial los rimadores parnasianos, suelen dar siempre en su primera tentativa la "tonalidad" general que va a definir el conjunto de su producción artística. Se da el caso de que, con frecuencia, un rimador acaba siendo identificado con alguna de sus primeras obras, como es el caso ya citado de Verlaine, de Baudelaire con "Les fleurs du mal", de Ménard con "Reveries d'un païen mystique", o de Heredia con "Les trophées". 

Los verdaderos elegidos de Apolo pueden reconocerse con las primeras rimas, y al fin y al cabo, son éstas las que cuentan para la posteridad.


No hay comentarios:

Publicar un comentario