miércoles, 27 de marzo de 2019

Paul Bourget - Paysage sentimental


PAYSAGE SENTIMENTAL                                                          PAISAJE SENTIMENTAL
Del libro “Les aveux”

Le ciel d'hiver, si doux, si triste, si dormant,                            El cielo invernal, tan dulce, tan triste, tan adormecido,
Ou le soleil errait parmi des vapeurs blanches,                       por el que vagaba el sol en medio de blancas neblinas,
Était pareil au doux, au profond sentiment                              era similar al dulce y profundo sentimiento
Qui nous rendait heureux mélancoliquement                          que nos volvía melancólicamente felices
Par cette après-midi de rêves sous les branches...                   en esta siesta de ensueño bajo los ramajes…

Branches mortes qu'aucun souffle ne remuait,                        Ramas muertas que ningún soplo removía,
Branches noires avec quelque feuille fanée,                              ramas negras con alguna que otra hoja marchita.
—Ah! que mon âme s'est a ton âme donnée                              ¡Ah, mi alma se ha entregado a tu alma
Plus tendrement encor dans ce grand bois muet,                    más tiernamente aún en este gran bosque callado
Et dans cette langueur de la mort de l'année!                           y en esta languidez del año que se acaba!

La mort de tout, sinon de toi que j'aime tant,                          La muerte de todo: si no de ti, a la que tanto amo,
Et sinon du bonheur dont mon âme est comblée,                   de la dicha de la que se ha colmado mi alma;
Bonheur qui dort au fond de cette âme isolée,                         la dicha que duerme en el fondo de esta alma aislada,
Mystérieux, paisible et frais comme l'étang                              misteriosa, apacible y fresca como el estanque
Qui pâlissait au fond de la pâle vallée.                                       que palidece en el fondo del valle pálido.



Y con esta entrada, concluye la serie dedicada a Paul Bourget y Claude Debussy; la versión musical, mi favorita de todas las que he encontrado, se puede escuchar aquí. Es la versión cantada por la "très douce et très charmant" Mady Mesplé, hay que llegar al minuto 5:28, que es donde empieza esta canción concreta. Por cierto, el resto de grabaciones tampoco están mal, todas son "chansons" compuestas por Debussy, y editadas en un vinilo histórico por RCA hará unos 50 años. Pero están los mejores intérpretes de aquella época, y la estética es insuperable: para mí, son versiones canónicas.


 

No hay comentarios:

Publicar un comentario