lunes, 25 de septiembre de 2017

Henri Cazalis - Réverie panthéiste



RÉVERIE PANTHÉISTE                                                         ENSUEÑO PANTEÍSTA
Del libro "L'Illusion"
 

Songe d'un soir d'été, de caresse infinie:                              Sueño de una noche de verano, infinitamente acariciante:

—Se perdre dans ce large océan de la vie,                             perderse en el enorme océano de la vida

Et, dans ses flots noyé, bientôt ne plus sentir                      y, sumergido bajo las olas, al poco tiempo sentir

Que la lente douceur de s'y fondre, et mourir!...                 sólo la lenta dulzura de hundirse y fenecer.

Rêver que l'on est fleur, plante, l’oiseau qui vole…             ¡Soñar que se es una flor, una planta, un ave que vuela;

Ou le vent, ce vent chaud qui passe, et, pour parole,          o el viento, esa cálida brisa que pasa y se expresa

Q'on a son chant qui berce et son baiser qui fuit…              mediante su canto que arrulla y su beso que escapa!

Être cette forêt qui, vaste sous la nuit,                                   ¡Ser ese bosque, vasto bajo la noche,

Frissonne par un souffle immense traversée!...                   que se estremece atravesado por un suspiro inmenso!

Être l'arbre ignorant le mal de la pensé;                                ¡Ser el árbol, ignorante de la lacra del pensamiento;

Ou ce grand ciel laiteux, d'où s'épanche en clarté               o ese gran cielo galáctico que derrama en forma de claridad

L'innombrable baiser des étoiles d'été!...                              el beso inefable de las estrellas de verano!

Être la mer qui bout toujours, crée et fermente!...              ¡Ser el mar que siempre hierve, engendra y borbotea!

Devenir toute chose où tremble une âme aimante,             ¡Transformarse en las cosas en las que tiembla un alma que ama,

De l'herbe qui palpite à l'étoile de feu!...                                desde la brizna de hierba que palpita hasta la estrella de fuego!

Sentir en soi s'ouvrir le coeur vague d'un Dieu!                   ¡Sentir abrirse dentro de uno mismo el incierto corazón de un dios!


No hay comentarios:

Publicar un comentario