miércoles, 23 de septiembre de 2020

André Theuriet - Paysage


PAYSAGE                                                                                             PAISAJE

Del libro “Recueil”


A deux pas de la mer qu’on entend bourdonner                          ¡A dos pasos de donde se oye el fragor del mar,

Je sais un coin perdu de la terre bretonne                                    conozco un rincón perdido en la región bretona

Où j’aurais tant aimé, pendant les jours d’automne,                  donde desearía tanto, durante el otoño,

Chère, a vous emmener!                                                                   haberos llevado conmigo, querida!


Des chênes faisant cercle autour d’une fontaine,                        Los robles rodeaban una fuente,

Quelques hêtres épars, un vieux moulin desert,                         algunas hayas dispersas, un viejo molino abandonado,

Une source dont l’eau claire à le reflet vert                                  un manantial cuyas claras aguas muestran el reflejo verde

De vos yeux de sirène…                                                                    de vuestros ojos de sirena…


La mésange, au matin, sous la feuille jaunie,                              El abejaruco, por la mañana, bajo el follaje amarillento

Viendrait chanter pour nous… Et la mer, nuit et jour,              vendría a cantar para nosotros… ¡Y el mar, noche y día,                                                                    

Viendrait accompagner nos caresses d’amour                            vendría a acompañar nuestras caricias amorosas

De sa basse infinie!                                                                           con su infinita ronquera!




 

Aquí adjunto el enlace a la versión para voz y piano de este poema, compuesta por Reynaldo Hahn.



No hay comentarios:

Publicar un comentario