jueves, 7 de noviembre de 2019

Paul Verlaine - La lune blanche


LA LUNE BLANCHE                       LA LUNA BLANCA
Del libro “La bonne chanson”

VI
La lune blanche                                La luna blanca
Luit dans les bois;                            luce en el bosque.
De chaque branche                          De cada rama
Part une voix                                     surge una voz
Sous la ramée...                                bajo el ramaje…

O bien-aimée.                                    ¡Oh, mi bien amada!

L'étang reflète,                                  El estanque refleja,
Profond miroir,                                 profundo espejo,
La silhouette                                      la silueta
Du saule noir                                     del sauce negro
Où le vent pleure...                           en el que llora el viento…

Rêvons, c'est l'heure.                       ¡Soñemos, es la hora!

Un vaste et tendre                            Un vasto y tierno
Apaisement                                        sosiego
Semble descendre                             parece descender
Du firmament                                    desde el firmamento
Que l'astre irise...                              irisado por los astros…

C'est l'heure exquise.                       ¡Es la hora exquisita!




Aquí adjunto la versión para voz y piano del poema anterior, obra de Gabriel Fauré. Aunque, particularmente, me gusta más, por su delicadeza suma y su aire de nocturno, la adaptación de Reynaldo Hahn, así que también la adjunto aquí: así podrán ustedes comparar como yo.



No hay comentarios:

Publicar un comentario