domingo, 13 de octubre de 2019

Charles Cros - Sonnet astronomique


SONNET ASTRONOMIQUE                                                           SONETO ASTRONÓMICO
Del libro “Le coffret de santal”

Alors que finissait la journée estivale,                                           Al terminar el día veraniego
Nous marchions, toi pendue à mon bras, moi rêvant                nos fuimos a caminar, tú apoyada en mi brazo, yo soñando
A ces mondes lointains dont je parle souvent.                             con esos mundos distantes de los que hablo a menudo.
Aussi regardais-tu chaque étoile en rivale.                                   Aún mirabas a las estrellas como a rivales.

Au retour, à l'endroit où la côte dévale,                                        A la vuelta, en el entrante donde la costa se acaba,
Tes genoux ont fléchi sous le charme énervant                          tus rodillas se doblaron bajo el encanto enervante
De la soirée et des senteurs qu'avait le vent.                               del anochecer y de los aromas que transportaba el viento.
Vénus, dans l'ouest doré, se baignait triomphale.                      Venus, en el dorado poniente, se bañaba triunfal.

Puis, las d'amour, levant les yeux languissamment,                 Entonces, cansados del amor, alzando los ojos lánguidamente,
Nous avons eu tous deux un long tressaillement                       experimentamos un largo escalofrío
Sous la sérénité du rayon planétaire.                                            bajo la serenidad de los rayos planetarios.

Sans doute, à cet instant deux amants, dans Vénus,                 Sin duda, en ese momento, en Venus, dos amantes
Arrêtés en des bois aux parfums inconnus,                                 embelesados en bosques de perfumes desconocidos,
Ont, entre deux baisers, regardé notre terre.                              estaban contemplando, entre dos besos, nuestra tierra.




No hay comentarios:

Publicar un comentario