lunes, 6 de marzo de 2017

Albert Glatigny - A Cosette


Sigue la página del blog Rimas de Montparnasse, pinchando el enlace o copiando la URL siguiente: 

https://www.facebook.com/Rimas-de-Montparnasse-105921224797368



A COSETTE

Del libro "Gilles et pasquins"



Cosette! le printemps nous appelle. Fuyons                              ¡Cosette, la primavera nos reclama! Huyamos
La chambre longtemps close et les muraiIles sombres,          de la estancia cerrada y las sombrías murallas:
Allons dans la campagne où, dissipant les ombres,                 vayamos a la campiña, donde, disipando las sombras,
Tombe la pluie ardente et folle des rayons.                               se precipita la lluvia ardiente y loca de los rayos solares.


Tristesses de l'hiver, allez-vous-en! Rions,                                ¡Tristezas del invierno, largaos! Riamos,
Puisque avril nous revient, et que dans les décombres           ya que abril nos visita otra vez; y que entre los escombros
Fleurit la giroflée, et que toutes pénombres                              florezca el alhelí, y que todas las penumbras
S'ouvrent au clair soleil, père des papillons.                              se rindan al claro sol, padre de las mariposas.


Je chercherai la rime aux buissons accrochée,                          Perseguiré a las rimas, enmarañadas entre los arbustos,
Et je découvrirai la dryade penchée                                             y descubriré a la dríade inclinada
Sur le miroir des eaux qu'éblouissent ses yeux.                        sobre el espejo de las aguas que deslumbran sus ojos.


Toi cependant, Cosette, ô ma chienne, ô ma fille!                    Entretanto, tú, Cosette -¡oh, mi perrita, mi niña!-,
Dans les champs où la vie excessive fourmille,                         en los campos donde pulula la vida exuberante,
Tu lanceras au ciel tes aboîments joyeux.                                  lanzarás al cielo tus alegres ladridos.



Este soneto fue dedicado por el artista a su querida e inseparable perrita Cosette, que le acompañó en sus periplos de cómico ambulante por toda Francia, como lo hubieran hecho en la Baja Edad Media sus fieles mastines a los trovadores.


No hay comentarios:

Publicar un comentario