viernes, 11 de diciembre de 2020

Paul Verlaine - Le foyer

 

LE FOYER                                                                                       LA CHIMENEA

Del libro “La bonne chanson (XIV)”


Le foyer, la lueur étroite de la lampe;                                        La chimenea, el exiguo fulgor de la lámpara;

La rêverie avec le doigt contre la tempe                                    el ensueño con la sien apoyada en un dedo

Et les yeux se perdant parmi les yeux aimés;                           y la mirada perdida entre los amados ojos;

L'heure du thé fumant et des livres fermés;                             la hora del té humeante y los libros cerrados;

La douceur de sentir la fin de la soirée;                                    la dulzura de sentir el final de la velada;

La fatigue charmante et l'attente adorée                                  la encantadora fatiga y la adorada espera

De l'ombre nuptiale et de la douce nuit.                                   de la sombra nupcial y la dulce noche.

Oh! tout cela, mon rêve attendri le poursuit                            ¡Oh, todo cuanto mi enternecido sueño persigue

Sans relâche, à travers toutes remises vaines,                         sin tregua, a través de todas las vanas remisiones,

Impatient des mois, furieux des semaines!                              impaciente con los meses, furioso con las semanas!





 

Aquí adjunto el enlace a la versión para voz y piano de este poema, compuesta por Gabriel Dupont.



No hay comentarios:

Publicar un comentario