lunes, 3 de febrero de 2020

Paul Verlaine - Promenade sentimentale


PROMENADE SENTIMENTALE                                                  PASEO SENTIMENTAL
Del libro “Poèmes saturniens”

Le couchant, dardait ses rayons suprêmes                                  El crepúsculo arrojaba sus rayos supremos
Et le vent berçait les nénuphars blêmes;                                      y el viento acunaba los pálidos nenúfares,
Les grands nénuphars entre les roseaux,                                     los grandes nenúfares entre las cañas,
Tristement luisaient sur les calmes eaux.                                    resplandecían tristemente sobre las tranquilas aguas.
Moi j'errais tout seul, promenant ma plaie                                 Yo vagabundeaba a solas, paseando mi dolor
Au long de l'étang, parmi la saulaie                                              al borde del estanque, por el saucedal
Où la brume vague évoquait un grand                                         en que la vaga bruma evocaba un gran
Fantôme laiteux se désespérant                                                    fantasma lechoso desesperándose
Et pleurant avec la voix des sarcelles                                           y llorando la voz de las ánades,
Qui se rappelaient en battant des ailes                                        que se requerían agitando las alas
Parmi la saulaie où j'errais tout seul                                            en el saucedal donde yo vagabundeaba a solas,
Promenant ma plaie; et l'épais linceul                                         paseando mi dolor; y la extensa mortaja
Des ténèbres vint noyer les suprêmes                                          de las tinieblas vino a anegar los supremos
Rayons du couchant dans ses ondes blêmes                               rayos del ocaso en las olas descoloridas
Et des nénuphars, parmi les roseaux,                                           y en los nenúfares, entre las cañas,
Des grands nénuphars sur les calmes eaux.                                los grandes nenúfares sobre las tranquilas aguas.






Aquí adjunto el enlace a la versión para voz y piano de este poema, compuesta por Louis Vierne.



No hay comentarios:

Publicar un comentario