PROMENADE SENTIMENTALE PASEO SENTIMENTAL
Del libro “Poèmes saturniens”
Le couchant, dardait ses rayons suprêmes El crepúsculo
arrojaba sus rayos supremos
Et le vent berçait les nénuphars blêmes; y el viento acunaba
los pálidos nenúfares,
Les grands nénuphars entre les roseaux, los grandes
nenúfares entre las cañas,
Tristement luisaient sur les calmes eaux. resplandecían
tristemente sobre las tranquilas aguas.
Moi j'errais tout seul, promenant ma plaie Yo vagabundeaba a
solas, paseando mi dolor
Au long de l'étang, parmi la saulaie al borde del estanque,
por el saucedal
Où la brume vague évoquait un grand en que la vaga bruma
evocaba un gran
Fantôme laiteux se désespérant fantasma lechoso
desesperándose
Et pleurant avec la voix des sarcelles y llorando la voz de
las ánades,
Qui se rappelaient en battant des ailes que se requerían
agitando las alas
Parmi la saulaie où j'errais tout seul en el saucedal donde
yo vagabundeaba a solas,
Promenant ma plaie; et l'épais linceul paseando mi dolor; y
la extensa mortaja
Des ténèbres vint noyer les suprêmes de las tinieblas vino a
anegar los supremos
Rayons du couchant dans ses ondes blêmes rayos del ocaso en
las olas descoloridas
Et des nénuphars, parmi les roseaux, y en los nenúfares,
entre las cañas,
Des grands nénuphars sur les calmes eaux. los grandes
nenúfares sobre las tranquilas aguas.
Aquí adjunto el enlace a la versión para voz y piano de este
poema, compuesta por Louis Vierne.
No hay comentarios:
Publicar un comentario