martes, 24 de diciembre de 2019

Armand Silvestre - Pour une voix


POUR UNE VOIX                                         PARA UNA VOZ
Del libro “La chanson des heures”

A mes pas le plus doux chemin                  El camino más agradable conduce
Mène à la porte de ma belle,                       mis pasos hasta el portal de mi bella,
—Et, malgré qu'elle soit rebelle,                y, a pesar de que ella se resiste,
J'y veux encor passer demain.                   todavía tengo deseos de pasar mañana.

Il est tout fleuri de jasmin                           Todo él está florecido de jazmín
Au temps de la saison nouvelle.                 al llegar la nueva estación.
—Et malgré qu'elle soit rebelle,                 Y, a pesar de que ella se resiste,
J'y passe, des fleurs à la main.                   vuelvo a pasar llevando flores en la mano.

Pour toucher son coeur inhumain            Para alcanzar su inhumano corazón
J'y chante ma peine cruelle,                       canto mis crueles penas,
—Et, malgré qu'elle soit rebelle,                y, a pesar de que ella se resiste,
C'est pour moi le plus doux chemin!        ¡para mí es el camino más agradable!




Adjunto el enlace a la versión para soprano y piano compuesta por Fauré.



No hay comentarios:

Publicar un comentario