martes, 26 de abril de 2022

Antony Valabrègue - Au printemps

 

Sigue la página del blog Rimas de Montparnasse, pinchando el enlace o copiando la URL siguiente:

https://www.facebook.com/Rimas-de-Montparnasse-105921224797368


AU PRINTEMPS                                                                                    A LA PRIMAVERA

Del libro “Petits poèmes parisienes”


Quand le sol rajeuni revit dans la lumière,                                      Cuando el suelo es revitalizado por la luz,

Nos regards en pleins champs aiment à se plonger.                      nuestras miradas ansían sumergirse en los campos repletos.

Le vent flotte plus tiède à l'horizon léger;                                        El viento flota más tibio en el horizonte despejado:

C'est le réveil d'avril dans sa fraîcheur première.                          es el despertar de abril con su frescor debutante.


Tout s'anime, l'enclos, la ferme et la chaumière,                           Todo cobra vida, el cercado, la granja y la choza,

Un rideau de feuillage a caché le verger;                                         y una cortina de follaje oculta el huerto.

Sous les buissons grimpants qui viennent l'ombrager                  Bajo las plantas trepadoras que se ciernen para darle sombra,

Fleurit l'étroit sentier où passe la fermière.                                    el estrecho sendero por donde pasa la granjera florece.


Elle a, dans sa rustique et vivante beauté,                                       En su rústica y viva belleza, ella posee

Tout un charme nouveau, sous la jeune clarté;                              nuevos encantos bajo la rejuvenecedora claridad.

Un frisson de soleil dans sa jupe se pose.                                        Un estremecimiento de sol se posa en su falda.


Son corsage est ouvert sur des seins palpitants;                            Su corpiño está abierto sobre los senos palpitantes.

Elle semble elle-même, ardente et le teint rose,                             Ella misma se asemeja, ardiente y sonrosada,

L'image vigoureuse et saine du Printemps.                                     a la imagen vigorosa y saludable de la primavera.




No hay comentarios:

Publicar un comentario