Sigue la página del blog Rimas de Montparnasse, pinchando elenlace o copiando la URL siguiente:
https://www.facebook.com/Rimas-de-Montparnasse-105921224797368
PHRYNÉ FRINÉ
Del
libro “Avril, May, Juin”
Lorsque
Phryné parut devant l'Aréopage, Cuando Friné compareció ante el Areópago,
Ramenant
de la main son voile, et ses beaux yeux sosteniendo su velo con la mano, y con sus
hermosos ojos
Rougis
de pleurs récents, les vieillards anxieux enrojecidos por lágrimas recientes,
los impacientes vejestorios
Virent
avec respect son pâle et doux visage. miraron con respeto su rostro pálido y
dulce.
Mais
lorsque l'orateur, que leur trouble encourage, Pero cuando el orador, animado
por su turbación,
Dépouilla
ce beau corps, d'un geste audacieux, desnudó ese hermoso cuerpo con un movimiento
audaz,
Dans
tous les coeurs passa l'effroi religieux en todos los corazones penetró el espanto
religioso
Que
la divinité dans son éclat dégage… que emana del resplandor de la divinidad...
“C'est Venus! murmuraient les juges éperdus. “¡Es Venus!”, murmuraron los jueces angustiados.
Comment
la condamner? A la jeune Aphrodite “¿Cómo podríamos condenarla? ¡A la joven
Afrodita,
Offrons
plutôt, offrons les voeux qui lui sont dus!” más bien, ofrezcámosle la devoción
que le corresponde! "
Beaucoup
s'agenouillaient, dans l'extase perdus. Muchos se arrodillaron, llevados por el
éxtasis.
Et
Phryné, comprenant sa victoire subite, Y Friné, comprendiendo su repentina
victoria,
Souriant,
traversa l'assemblée interdite. se marchó sonriente, pasando a través de la
sobrecogida asamblea.
No hay comentarios:
Publicar un comentario